Уклінно просимо заповнити Опитування про фемінативи  


Попередня     Головна     Наступна             Шрифт




Руська Правда

УКРАЇНСЬКА АКАДЕМІЯ НАУК

ІНСТИТУТ ІСТОРІЇ МАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ


РУСЬКА ПРАВДА


Тексти на основі 7 списків та 5 редакцій

Склав та підготував до друку проф. С. Юшков


ВИДАВНИЦТВО УКРАЇНСЬКОЇ АКАДЕМІЇ НАУК

КИЇВ — 1935





Друкується з розпорядження Української Академії Наук
Неодмінний секретар акад. О. В. Палладін.







ЗМІСТ.


Пр. С. В. Юшков. Передмова (Археографічна)

Пр. С. В. Юшков. Предисловие (Археографическое)



Тексти Руської Правди:


І. редакція (Академічний список)

II. редакція:

            А. (Синодальній ізвод)

            Б. (Пушкінський ізвод)

            В. (Троїцький ізвод)      (2)      (3)

III. редакція (Карамзінський список)       (2)

IV. редакція (Руська Правда об'єднана з Судебником царя Константина)       (2)

V. редакція (типу списка Оболенського)


Пам'ятники, що мають зв'язок з Руською Правдою:

            А. Владимира князя суд о послушестве

            Б. О мужи кроваве

            В. Ярославль о мостех осменником поплата

            Г. А се есть правосудье митрополичье





УВАГА! В текстах використані старослов’янські літери ять, юс малий, ліґатура ук, от, єсть йотована тощо. Для їх коректного відображення потрібно встановити шрифт Litopys New Roman.






Див. також:

Леонід Білецький. Руська Правда й історія її тексту. Вінніпег, 1993.

А се есть правда рускаа. Новгородський перший літопис молодшого ізводу.

Серафим Юшков. Нариси з історії виникнення і початкового розвитку феодалізму в Київській Русі. Київ, 1992 (за вид. Київ, 1939).

Енциклопедія українознавства - II. Руська Правда.

Другий (Волинський) статут Великого князівства Литовського 1566 року

Андрій Яковлів. Українське право. (Лекції «Українська культура»)


Серафим Володимирович Юшков. Про автора.


Переклад тексту Архівної комісії.












© Сканування та обробка: Максим, «Ізборник» (http://litopys.kiev.ua)
16.VI.2002 (останні правки 20.III.2003)







Попередня     Головна     Наступна             Шрифт


Етимологія та історія української мови:

Датчанин:   В основі української назви датчани лежить долучення староукраїнської книжності до європейського контексту, до грецькомовної і латинськомовної науки. Саме із західних джерел прийшла -т- основи. І коли наші сучасники вживають назв датський, датчанин, то, навіть не здогадуючись, ступають по слідах, прокладених півтисячоліття тому предками, які перебували у великій європейській культурній спільноті. . . . )



 


Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть ціле слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.